Kredyty bez bik, pożyczki pozabankowe, gotówkowe

Temat: piling
...          Wg słownika ortograficznego istnieje tylko zapis "peeling".    http://so.pwn.pl/slowo.php?co=peeling Któryś z tych dwóch: - "Nowy słownik języka polskiego PWN" pod red. Elżbiety Sobol; - "Popularny słownik ortograficzny...
Źródło: topranking.pl/1522/26,piling.php



Temat: Bandana
Sat, 31 Aug 2002 18:03:28 +0200, "Scream" <scr@w.plnapisal/a: nie ma takiego słowa jak "pojeźdź" i nie wiem skąd je wziąłeś, w każdym razie napewno nie ze słownika, bo takowy (nowy, około 1500 stron) leży właśnie przede mną "pojeźdź" jest w jednym z tych słowników: "Słownik języka polskiego" pod redakcją Mieczysława Szymczaka (trzytomowy z suplementem); "Mały słownik języka polskiego" pod redakcją Stanisława Skorupki, Haliny Auderskiej, Zofii Łempickiej lub - w nowszych wydaniach - pod redakcją Elżbiety Sobol; "Słownik poprawnej polszczyzny" pod redakcją Witolda Doroszewskiego "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" pod redakcją Andrzeja Markowskiego; "Słownik wyrazów obcych" pod redakcją Jana Tokarskiego; "Słownik wyrazów obcych. Wydanie nowe" pod redakcją Elżbiety Sobol; "Nowy słownik ortograficzny PWN" pod redakcją Edwarda Polańskiego; "Inny słownik języka polskiego PWN" pod redakcją Mirosława Bańki (dwutomowy); "Nowy słownik języka polskiego PWN" pod red. Elżbiety Sobol.; "Popularny słownik ortograficzny PWN" w oprac. Anny Kłosińskiej; a "pojeździj" w żadnym z nich nie ma hmmm
Źródło: topranking.pl/1792/bandana.php


Temat: Sumienie
Sumienie? Świadomość błędu! Co to jest sumienie? ... " [...] zdolność  pozwalająca oceniać odpowiednio własne postępowanie  jako zgodne lub niezgodne z przyjętymi normami etycznymi,  poczucie etyki". (Mały Słownik Języka Polskiego pod redakcją Elżbiety Sobol) Więc? - Nie jest to zaledwie świadomość błędu. Błąd wcale nie musi obciążać sumienie, no... chyba, że komus sumienie kaze być bezbłędnym. :)))
Źródło: topranking.pl/1823/96,sumienie.php


Temat: Wołacz słowa "dom"
Sprawdziłem. "Mały słownik języka polskiego" pod red. Elżbiety Sobol (PWN, 1997 r.) podaje, że można mówić "domu" albo "domie", ale "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" (2002 r.) ma zapis, iż powinno...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,58066879,58066879,Wolacz_slowa_dom_.html


Temat: Wołacz słowa "dom"
> Sprawdziłem. "Mały słownik języka polskiego" pod red. Elżbiety Sobol > (PWN, 1997 r.) podaje, że można mówić "domu" albo "domie", ale > "Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN" (2002 r.) ma...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,58066879,58066879,Wolacz_slowa_dom_.html


Temat: Wołacz słowa "dom"
krzysiekfelsmann: > "Mały słownik języka polskiego" pod red. Elżbiety Sobol (PWN, 1997 r.) podaje, > że można mówić "domu" albo "domie", ale "Nowy słownik poprawnej polszczyzny > PWN" (2002 r.) ma ... główny wniosek z Twojej kwerendy w słownikach i na tym forum jest taki, że nie ma wyraźnych powodów wzdragać się przed którąkolwiek formą wołacza. Analogie też są w obie strony: o-...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,374,58066879,58066879,Wolacz_slowa_dom_.html


Temat: Słownik polsko-włoski/włosko-polski / tradycyjny?
Parę lat temu kupiłam Mini słownik włosko-polski i polsko-włoski Wydawnictwa Naukowego PWN autorstwa P. Elzbiety Jamrozik. Jego kupno doradziła mi moja nauczycielka włoskiego (wtedy doktorantka na UW). Jest on całkiem użyteczny bo oprócz podstawowych znaczeń poszczególnych słów są podane również najczęściej używane zwroty z danym słowem. Wg autorki jest on "przydatny dla osób rozpoczynających naukę, znających język słabo lub na poziomie średnio...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,10307,33994611,33994611,Slownik_polsko_wloski_wlosko_polski_tradycyjny_.html


Temat: Ranking osobowości
Hmmm... semantyka antkę tyka? ;)p Zaproponowane przeze mnie określenia ściągnęłam z... nowego słownika poprawnej polszczyzny pod red. prof. A. Markowskiego (PWN, Warszawa 1999, str. 735p). Bardzo się cieszę, że kolega powołał się na słowniki języka polskiego Doroszewskiego, Polańskiego, Elżbiety Sobol czy Stanisława Dubisza (zdaje się, że uniwersalny słownik języka polskiego pod red. tegoż miał kolega na myśli). Nie mam ich co prawda pod ręką, ale... w słowniku, na który się powołuję, pod hasłem "póki co" jest kilka odsyłaczy bibliograficznych, "dokumentujących" tezę autora słownika. Wśród proponowanych pozycji na 1. miejscu figuruje... D Kult. III,44, ... 90, czyli W. Pisarek, Słownik języka niby-polskiego, str. 90, Wrocław 1978, Po Czy, 94, czyli J. Podracki, Czy to naprawdę po polsku?, str. 94, Warszawa 1993 SWK, 259, czyli M. Bańko, M. Krajewska, Słownik wyrazów kłopotliwych, str. 259, Warszawa 1995 Pozdrawiam Cię, antka zaciągająca czasem po białorusku... po dziadku :) ps Zakładamy wątek polonistyczno-filozoficzny, czy przerzucamy się na pisanie emalii (antka.małpa.poczta jak...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,262,16691556,16691556,Ranking_osobowosci.html


Temat: Ranking osobowości
Gość portalu: antka napisał(a): > Hmmm... semantyka antkę tyka? ;)p > Zaproponowane przeze mnie określenia ściągnęłam z... nowego słownika poprawnej > polszczyzny pod red. prof. A. Markowskiego (PWN, Warszawa 1999, str. 735p). > Bardzo się cieszę, że kolega powołał się na słowniki języka polskiego > Doroszewskiego, Polańskiego, Elżbiety Sobol czy Stanisława Dubisza (zdaje się, > że uniwersalny słownik języka polskiego pod red. tegoż miał kolega na myśli). Nie, miałem na myśli słownik prof. Dunaja ;-) słownik z 2002 roku. Koleżanka poszuka? zdrówka :-)
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,262,16691556,16691556,Ranking_osobowosci.html


Temat: Prezentacja j polski
... Armagedon [film] http://armageddon/ Literatura Przedmiotu: 1.Elżbieta Olinkiewicz: Słownik języka polskiego, hasło Apokalipsa Krakow2003 2.Maciej Chrzanowski: Słownik motywów literackich Warszawa 2003 str. 130,209 3.Jerzy Kwiatkowski: Magia poezji Krakow 1997 Ramowy plan wypowiedzi:...
Źródło: topranking.pl/970/prezentacja,j,polski.php


Temat: Słownik polsko-włoski, włosko-polski
| Potrzebny. Jednotomowy lub dwutomowy (ale w obie strony) z możliwie dużą | liczbą haseł. Znalazłem słownik Szczepanika (albo Szczepanik, bo w jednych | księgarniach jest to Bogusława, a w drugich Bogusław) i Kaznowskiego, 55 | tys. haseł. Czy jest coś większego, poręczniejszego, inne uwagi? | Paweł Witam, niestety z czystym sumieniem mogę polecić Ci tylko słowniki dwutomowe w jedną stronę: oba autorstwa Wojciecha Meiselsa, wydane przez Wiedzę Powszechną, Włosko-Polski w 1989 roku 60 tys. haseł (były także późniejsze wydania), a Polsko-Włoski w 1993 - 48 tys. haseł. Ponadto wspomniana Wiedza Powszechna wydaje obecnie Wielki Słownik Włosko-Polski aut. Hanna Cieśla, Elżbieta Jamrozik, Radosław Kłos (dwa pierwsze tomy już wyszły, a trzeci spodziewany jest tej jesieni), 350 tys. haseł, niezły słownik (szczególnie pierwszy tom). Ponadto są słowniki techniczne Sergiusza (poprawka imienia:))) Czerni (w obie strony dwa tomy), i włosko-polski słownik prawniczy Małgorzaty Grelewicz-La Mela i Beaty Nuzzo, Dom Wydawniczy ABC. Jeśli jesteś zainteresowany nabyciem tych słowników, to gorąco polecam stronę www.ksiazkikmk.pl oraz stronę Wiedzy Powszechnej www.wiedza.pl. Nie znam przyzwoitego słownika "obustronnego". Oczywiście wszystko zależy od tego, do czego potrzebny jest Ci ten słownik (jeśli np. do weryfikacji terminologii technicznej, to najlepsze będą te techniczne; jesli do nauki dla dziecka, to można zacząć od czegoś mniejszego, chociaż z doświadczenia wiem, ze bardziej opłaca się zakup większego słownika, nawet jeśli dziecko dopiero zaczyna uczyć się języka). Pozdrawiam Agnieszka Michalska-Rajch, tł. przys. j. włoskiego i francuskiego w Łodzi -- Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl -- Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
Źródło: topranking.pl/1529/slownik,polsko,wloski,wlosko,polski.php


Temat: Znajdź 15+ rzeczowników - łamigłówka słowna nr 2
na pewno niepolskiego). Elżbieta nie jest imieniem słowiańskim i wszelkie słowa od niego pochodzące na pewno nie są polskie. "Esica" jest terminem anatomicznym i jak prawie każdy tego typu termin pochodzi ... = słownik języka polskiego PWN = sjp.pwn.pl
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,514,17681519,17681519,Znajdz_15_rzeczownikow_lamiglowka_slowna_nr_2.html


Temat: Tłumacze
Z racji zawodu siedzę głównie w literaturze anglojęzycznej i na tłumaczy z tegoż języka mam najbardziej wyrobione poglądy. Jak dla mnie pierwsza liga to oczywiście Barańczak i Słomczyński (Szekspira wolę Barańczaka), Irena Tuwim, Jerzy Jarniewicz (wspaniałe przekłady Larkina). Elżbieta Tabakowska jeśli chodzi o przekłady specjalistyczne - odwaliła całego Daviesa, i czyta się to znakomicie. Przedpełska-Trzeciakowska - jak najbardziej, Austen w jej wydaniu ... nie zna ani angielskiego, ani polskiego. Na błędach w samym pierwszym tomie Harry'ego Pottera można zrobić roczne seminarium pt. "Jak nie tłumaczyć literatury". W jego wydaniu dowcipy oryginału siadają, większość angielskich idiomów sobie, a tłumaczenie sobie (bo do słownika za daleko i pod górkę?). Ja przez polską wersję HP przebrnęłam tylko w celach poznawczo- zlewkowych, a oryginał znam niemalże na pamięć. Z...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,63251,84711941,84711941,Tlumacze.html


Temat: Lustracja "wykształciuchów": to upokorzenie
współczesnych słownikach polskich, Rogowska Marianna; - 1989: Metody analizy form fleksyjnych w słowniku leksemowym (na materiale czasowników polskich), Bańko Mirosław; - 1991: Czasowniki refleksiva tantum w "Słowniku języka polskiego" pod red. W. Doroszewskiego, Lipińska Halina; - 1994: Automatyczna analiza fleksyjna tekstu polskiego (na podstawie "Schematycznego indeksu a tergo" Jana Tokarskiego), Szafran Krzysztof; - 1996: Polskie zaimki rzeczowne w ujęciu gramatycznym i leksykograficznym, Andrejewicz Urszula; - 1996: Strukturalny opis składniowy zdań współczesnej polszczyzny pisanej zawierających podmiotową frazę mianownikową, Kopcińska Dorota; - 1999: Systemowość polskiej homonimii międzyparadygmatycznej, Awramiuk Elżbieta; - 2000: Efektywna metoda analizy i...
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,64,61912540,61912540,Lustracja_wyksztalciuchow_to_upokorzenie.html


Temat: *** TANIE KSIĄŻKI, PODRĘCZNIKI *** OSTATNIE MINUTY NA ALLEGRO ***
Matusewicz Elżbieta, Chemia Dla Szkół Średnich [cz. 2] WSiP, Warszawa 1995 Buksiński Tadeusz, Szpecht Antoni, Rysunek Techniczny, WSiP, Warszawa 1994 Cegiełka Kazimierz, Przyjemski Jerzy, Matematyka - Podręcznik Dla Klasy III Liceum Oraz Klasy III Technikum WSiP, Warszawa 1995 Dojutrek Czesław, Pietrzyk Andrzej, Ciastkarstwo - Podręcznik Technologii Dla ZSZ WSiP, Katowice 1978 Gawłowski Karol, Wielki Ilustrowany Słownik Niemiecko-Polski Polska Oficyna Wydawnicza "BGW", Warszawa 1991 Gierymski Krzysztof, Gramatyka Na Bardzo Dobry - Książka Pomocnicza Do Nauki Gramatyki Języka Polskiego GRAM, Warszawa 1992 Górski Henryk, Filochowska Barbara, Atlas Geograficzny dla Klas 6-8 PPWK, Warszawa 1994 Grabowska ... Wiesław, Żabiński Michał, Obsługa Samochodów Importowanych - Dacia 1300, Fiat Ritmo 65, Fiat 127/1050 WKiŁ, Warszawa 1985 Jodłowski Stanisław, Taszycki Witold, Zasady Pisowni Polskiej i Interpunkcji ze Słownikiem Ortograficznym Ossolineum, Wrocław 1986 Kamyczek Jan, Grzeczność Na Co Dzień Iskry, Warszawa 1972 Lepszy Kazimierz, Arnold Stanisław, Słownik Biograficzny Historii Powszechnej do XVII Stulecia WP, Warszawa 1968 Miłkowski Tomasz, Termer Janusz, Leksykon Lektur Szkolnych...
Źródło: topranking.pl/1115/tanie,ksiazki,podreczniki,ostatnie,minuty,na.php


Temat: miasto literatow, 21 sierpnia, nowosci
orlando, 21 sierpnia 2001 internetowy slownik literatury wspolczesnej, miasto literatow 2000++ wita czytelnikow i pisarzy ze spraw nowych: zaktualizowane informacje o lidii kosk warto zerknac na te ciekawa postac, wspolautorke dwutomowego dzieła "generalicja polska", traktującego o polskim czynie, wydanym w formie słownika biograficznego wysokich dowodcow, poetke (wydania poezji polskie i amerykanskie, audycje radiowe) ... oj, nie tylko... mariusz grzebalski, laureat prestizowych nagrod, ... gosci. a potem pojechal do kalifornii, samochodem przez cala ameryke by tam zamieszkac czas jakis. a jak wiadomo to wlasnie kalifornia jest centrum polskiej kultury w ameryce (redakcja z najwyzszym uznaniem ... to z serwera. dostalismy listy od fanow giedrowicza, a takze krytyczna recenzja malgorzaty karoliny piekarskiej, ktora zadnych mocnych tematow sie nie boi, slowa potrafi dobierac ostro z calego bogactwa jezyka, a jednak... czy wolno pisac o intymnych tematach w taki sposob, jak zrobil to piotr giedrowicz? internetowy slownik pisarzy "miasto literatow 2000++" zaprasza nowych autorow, czeka na nowe utwory, recenzje, opisy srodowisk literackich... koncza sie wakacje. czekamy na zapowiedziane wakacyjne reportaze, te z podwodnego swiata (wraz ze zdjeciami podwodnymi) magdaleny niederer, jacka telusa relacje z wyprawy na wegry, elzbiety pedersen z nowego jorku... wszystkie wakacyjne reportaze czytamy z wielka ciekawoscia i ochota. serdecznie pozdrawiam danuta błaszak internetowy slownik pisarzy "miasto literatow 2000++" (wybierz, z ktorym serwerem najlepiej pracuje twoj komputer, jezeli masz problem ze...
Źródło: topranking.pl/1515/miasto,literatow,21,sierpnia,nowosci.php


Temat: imiona
... przyjmiemy piekne, ale niepolskie pseudonimy i będziemy dyskutować o | czystości języka polskiego - groteska... A to sobie wyobrażaj. Mój umysł jest całymi dniami zajęty ciężką pracą (i sensowną, w przeciwieństwie...
Źródło: topranking.pl/1522/91,imiona.php